Website Übersetzungen
Professionelle Übersetzung von Webseiten und Online-Shops
Muttersprachliche Übersetzer
Themenrelevante Expertise
Zielmarktorientierte Bearbeitung
Qualitätsgarantie
Ihre Vorteile auf einen Blick
Native-Speaker-Prinzip
Übersetzt wird Ihre Homepage bei uns ausschließlich durch gerüfte Übersetzer, die Muttersprachler in der Zielsprache der gewünschten Übersetzung sind.
Themenrelevante Expertise
Die Übersetzung Ihrer Homepage wird von spezialisirten Fachübersetzern mit entsprechendem Branchenkenntnissen durchgeführt.
Zielmarktorientiert
Im Zielmarkt Ihrer Website sind unsere Übersetzer zu Hause. Kulturelle und landesspezifische Besonderheiten werden beim Übersetzen stets beachtet.
Expresslieferungen
Für besonders eilige Aufträge beiten wir eine Anfertigung im Schnellverfahren an. Mehrsprachige Übersetzungen werden gleichzeitig durchgeführt.
Formatunabhängig
Wir bearbeiten den Text Ihrer Webseite in jedem beliebigen Format. Als Word-Dokument, Text-Datei, XML oder sonstiges Quelldateienformat.
Qualitätsgarantie
Wir gewähren eine einzigartige Garantie auf die Qualität unserer Übersetzungen und bieten einen kostenlosen After-Sales-Service für 15 Tage ab Lieferung.
Unsere Kunden
Testen Sie uns!
Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an!
Die Übersetzung Ihrer Website
Die richtigen Übersetzer für Ihre Homepage
Fachgerechte Übersetzung von Webseiten
Qualitätssicherung und Terminologie-Management
Übersetzung von Webseiten-Texte als Word-Dateien
Falls Sie die Texte Ihrer Website nicht als Word-Datei (oder sonstiges Format) zur Verfügung stellen können, können wir dies für Sie übernehmen, wenn die Website übersichtlich strukturiert bzw. eine Sitemap hat. Bei manuellem Kopieren des Webseiten-Textes können nämlich verschachtelte Unterseiten oder versteckte Inhalte übersehen und somit nicht erfasst werden. Deshalb ist es immer ratsam, uns den zu übersetzenden Text Ihrer Website zu senden. Da der Textvolumen die Grundlage für unser Angebot darstellt, muss dieser zwangsläufig im Vorfeld genau ermittelt werden. Daher erhalten Sie im Zuge einer Beauftragung den von uns manuell erfassten Text zwecks Abgleich und Freigabe.
Bitte geben Sie unbedingt an, ob alle Inhalte Ihrer Homepage (einschließlich eingebettete Dateien, Grafiken, Impressum usw.) zu übersetzen sind. Definieren Sie sonst die Inhalte, die von der Übersetzung ausgeschlossen werden sollen.
Die Übersetzung von Websites auf Basis von Content-Management-Systems (CMS)
Durch einen einfachen Export der Quelldatei einer Website werden sämtliche Texte samt Code-Text in einer einzigen Datei erstellt. Anhand entsprechender Software können wir soche Website-Quelldateien, so bearbeiten, dass nur der sichtbare und für Sie relevante Text übersetzt wird. Die Struktur Ihrer Homepage bleibt dabei erhalten. Die übersetzte Datei wird anschließend ohne Bearbeitungsaufwand für die Einpflege durch einen einfachen Import integriert.
Das Marktpotential Ihrer Website
- Englisch: 1500 Mio.
- Chinesisch: 1100 Mio.
- Spanisch: 466 Mio.
- Hindi/Urdu: 420 Mio.
- Französisch: 370 Mio.
- Arabisch: 300 Mio.
- Russisch: 275 Mio.
- Portugiesisch 235 Mio.
- Bengali: 233 Mio.
- Deutsch: 185 Mio.
- Japanisch: 123 Mio.
Übersetzungsbüro
Über uns
Referenzen
Workflow
Wissenswertes
Kontakt
AGB
Impressum
Anschrift
Profi-Übersetzungen24
Corellistraße 17
40593 Düsseldorf
Germany
Telefon: +49 (0)211 74951399
Fax-Messaging: +49 (0)321 21262012
E-Mail: info@profi-uebersetzungen24.de
Web: www.profi-uebersetzungen24.de