+49 (0)211 74951399 info@profi-uebersetzungen24.de
Profi-Übersetzungen 24

Professionelle Übersetzungen für alle Branchen

Muttersprachlich, fachgerecht, kosteneffizient

Ihre Vorteile auf einen Blick

Muttersprachliche Übersetzer

Professionelle Fach-Übersetzer mit langjähriger Berufserfahrung übersetzen für Sie in mehr als 40 Sprachen – jeder in die eigene Muttersprache.

Branchen- und fachgerecht

Übersetzung und Lektorat ausschließlich durch geprüfte Fach-Übersetzer, die auf dem Fachgebiet der jeweiligen Übersetzungen spezialisiert sind.

4-Augen-Prinzip

Akribisches Korrekturlesen bzw. Qualitätssicherung der fertigen Übersetzungen vor der Lieferung durch unabhängige Fach-Lektoren.

 

Pünktliche Lieferung

Verbindliche Liefertermine für eine stressfreie Abwicklung und absolute termintreue auch unter Zeitdruck. Wir halten jede Deadline strikt ein.

Qualitätsgarantie

Wir garantieren eine professionelle und fachgerechte Übersetzung und übernehmen evtl. fällige Änderungen innerhalb von 15 Tagen nach Lieferung.

Faire Preise

Für ein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis bieten wir erstklassige Übersetzungen an, die sich langfristig bezahlt machen.
Interessiert?

Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung an!

Über uns

Wer?

Ein internationales, nach strengsten fachlichen Kriterien ausgewähltes Team geprüfter Übersetzer, und Lektoren in mehr als 40 Sprachen. Allesamt sprachbesessene, wortfertige und routinierte Brancheninsider mit unverbesserlichem Hang zum Perfektionismus und peinlicher Sucht nach gutem Kundenfeedback.

Was?

Wir tun das, was wir am besten können: Übersetzen Texte aller Art akkurat und fachgerecht in unsere Muttersprachen. Übertragen dabei den Inhalt in die Zielsprache ohne den Originaltext „mitzunehmen“. Wir erstellen fremdsprachige Versionen Ihrer Texte und sorgen dafür, dass keiner diese als Übersetzung erkennt. 

Wie?

Jeder Text ist anders und jeder Übersetzer kann anders. Wir bringen zusammen, was zusammengehört und setzen bei jeder Übersetzung ausschließlich den fachlich geeigneten Übersetzer mit den entsprechenden Branchenkenntnissen ein. Wir wissen, dass nur ein Übersetzer, der Ihr „Handwerk versteht“ Ihre Texte übersetzen kann.

Workflow

Anfrage

Sie schicken uns eine Anfrage mit Eckdaten und Dateien zu. Sind Ihre unterlagen vertraulich, lassen wir Ihnen gerne ein NDA zukommen.

Angebot

Wir analysieren den Ausgangstext, ermitteln den Umfang und schicken Ihnen anschließend einen Kostenvoranschlag zu.

Bearbeitung

Nach Freigabe erfolgt die Übersetzung durch muttersprachliche, thematisch entsprechende Fachübersetzer. Anschließend werden sie sorgfältig geprüft und gewissenhaft Korrektur gelesen.

Terminologie-Management

Wir erstellen für Sie kundenspezifische Terminologie-Dantenbanken, um stets einheitliche Übersetzungen all Ihrer Texte gewährleisten zu können.

Lieferung und After-Sales

Spätestens zum vereinbarten Liefertermin schicken wir Ihnen Ihre Übersetzung zu. Evtl. fällige Änderungen nehmen wir für Sie unbürokratisch bis 15 Tagen nach Lieferung vor.

Unsere Kunden
Profi Übersetzungen 24 Referenzen
Testen Sie uns!

Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung an!

FAQ
In welche Sprachen übersetzen Sie?
 

Wir übersetzen für Sie in nahezu alle Sprachen der Welt. Mit einem internationalen Übersetzer-Netzwerk aus 5 Kontinenten können wir Ihnen fachgerechte Übersetzungen in Ihre Zielsprache liefern. Multilinguale Übersetzungsprojekte werden bei uns im Parallelverfahren ausgeführt und können somit schnell fertiggestellt werden.

 

Sind all Ihre Übersetzer Native Speaker?
 

Ausnahmslos! Unsere Übersetzer stammen aus aller Herren Länder und übersetzen ausschließlich in Ihre jeweilige Muttersprache. Sie sind zudem in Ihren Ursprungsländern ansässig und können somit die kulturellen Nuancen der jeweilien Zielmärkte im Übersetzungsprozess stets berücksichtigen.

Wie übersetzen Sie fachlich anspruchsvolle Texte?
Fachtexte werden bei uns ausschließlich von entsprechenden Fachleuten übersetzt, die sich mit den Themen der zu übersetzenden Texte bestens auskennen. IT-Übersetzungen werden bei uns nur von geprüften IT-Fachübersetzern angefertigt, juristische Texte werden ausschließlich von Juristen bzw. juristischen Fachübersetzern übersetzt, medizinisches Material wird auch lediglich von medizinischen Fachübersetzern bearbeitet. Das gleiche Prinzip gilt für alle Fachrichtungen.
Können Sie einheitliche Übersetzungen gewährleisten?
Wir legen für jedes Übersetzungsprojekt kundenspezifische Terminologie-Datenbanken an, die bei jedem Folgeauftrag berücksichtigt und aktualisiert werden. Branchen- und Kundenspezifische Begriffe werden einheitlich übersetzt und für spätere Übersetzungen gespeichert. Somit können wir auf lange Sicht konsistente Übersetzungen firmeneigener Terminologie, auch bei größeren Auftragsintervallen, gewährleisten.
Was kosten Übersetzungen?

Ab 0,12 €/Wort. Der Übersetzungsaufwand hängt vom Sprachpaar, Fachgebiet, Volumen sowie vom Schwierigkeitgrad der Texte ab. Vor allem die Anzahl der Wortwiederholungen können bei umfangreichen Dateien die Kosten erheblich senken. Für eine genaue Preisauskunft schicken Sie uns bitte eine Anfrage. Sie erhalten dann kurzfristig einen unverbindlichen Kostenvoranschlag.

Bieten wir Rabatte bei umfangreichen Projekten an?

Bei größeren Auftragsvolumen, langfristigen Projekten oder bei Rahmenverträgen gewähren wir unseren Kunden interessante Mengenrabatte. Für Wortwiederholungen berechnen wir nur einen Bruchteil des jeweiligen Wortpreises, was besonders bei Großdateien die Gesamtkosten erheblich senken kann.

Gibt es eine Garantie auf Qualität?

Für all unsere Übersetzungen gilt eine Zufreidenheitsgarantie. Wir bieten einen After-Sale-Service und übernehmen kostenlos evtl. fällige Änderungen an bereits gelieferten Übersetzungen innerhalb von 15 Tagen nach Lieferung.

Wie vertraulich werden Kundendaten behandelt?
Die Geheimhaltung von Kundendaten ist für uns eine absolute Selbstverständlichkeit. Auf Wunsch lassen wir Ihnen jedoch gerne eine Vertraulichkeitserklärung zukommen. Alle von uns eingesetzten Fachleute sind grundsätzlich an eine Verschwiegenheitspflicht gebunden.
Wie sieht es mit Kundenbetreuung aus?

Der Draht zum Kunden steht bei uns an vorderster Stelle. Bei uns haben Sie immer einen festen Anprechpartner. Eventuelle Wünsche und Vorgaben werden im Vorfeld individuell klar definiert und bei der Ausführung konsequent umgesetzt. Wir stehen Ihnen bei Rückfragen immer zur Verfügung und halten mit Ihnen Rücksprache bei allen projektbezogenen Angelegenheiten.

Welche Datei-Formate können wir bearbeiten?

Durch den Einsatz modernster Software für Datenmanagement, Analyse, und Terminologie-Management sowie CAT-Tools sind wir in der Lage, Ihnen Übersetzungen im von Ihnen gewünschten Format zu liefern. Dies gilt insbesondere für Software-Lokalisierungsprojekte sowie für die Übersetzung von Quelldateien aller Art.

Sonstige Fragen?

Wir stehen Ihnen bei allfälligen Fragen rund um Ihr Übersetzungsprojekt jederzeit gerne zur Verfügung. Schicken Sie uns eine Mail oder rufen Sie uns einfach an!

Anschrift

Profi-Übersetzungen24
Corellistraße 17
40593 Düsseldorf
Germany

Telefon: +49 (0)211 74951399
Fax-Messaging: +49 (0)321 21262012
E-Mail: info@profi-uebersetzungen24.de
Web: www.profi-uebersetzungen24.de